Le temps de la po閟ie

Le temps de la po閟ie. Un magazine de la po閟ie chinoise
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 ◇对称:所没看见的◇ 作者:诗阳[选自:时代诗歌网/《时代诗刊》]

Voir le sujet pr閏閐ent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
nineuf



Nombre de messages : 279
Date d'inscription : 07/07/2006

MessageSujet: ◇对称:所没看见的◇ 作者:诗阳[选自:时代诗歌网/《时代诗刊》]   Ven 31 Ao 13:34

◇对称:所没看见的◇ 作者:诗阳[选自:时代诗歌网/《时代诗刊》]

诗阳

             ◇对称:所没看见的◇

      “当爱情背叛情爱时,夜就成为因果轮回的暗器
       而生命在诞生前,就已经忍受了死亡――诗阳”

      一切的对称
      譬如说左边的右边
      我的眼泪等待左眼的悲恸
      另一场伤感的雨已经从右眼徐徐流下
      对称的镜子里
      书翻开孪生的内页
      祈祷的双掌在相邻的象限中吻合
      愿望在另一侧变为行动
      并列的半壁江山
      在拟人的坐标中越过彼此的概念

      也有上下对称的时刻
      我低头时
      看见水中的垂询
      向上的重量
      和另一张溺水的容貌
      而不断向四周扩散的是渴的独白
      脸色携带事实
      逃离轻生的表情
      一个低头的企图埋进另一个自己

      也有前后对称
      我的肉体落后于被出卖的灵魂
      当爱情背叛情爱时
      夜就成为因果轮回的暗器
      而生命在诞生前
      就已经忍受了死亡
      在月光尚未升起的大地上
      有人被身后的影子庄严地超越

      或者与自己的正面
      完全相悖
      我被光阴扣押在自己的背后
      巨大的精神之手推开岁月的阴暗面
      看见它本人
      被另一只手从脑后反向击中
      天赋幽蔽于时间
      思想在寂静的宿命中沦陷

      还有其他的对称
      当我的内心披挂在外面时
      一件无名的往事就已经预支了所有的孤独
      失守的一生
      退回更小的花蕾
      而开放的花将青春的季节吞进
      日子的喉咙里
      猝然吐出一座无计可施的身世
      比失败更坦然的空城

      1997-07-27

             ~ ~ ※ ~ ~

《时代诗刊》:http://shidai.org.cn 国际刊号:ISSN 1934-8657
时代诗歌网/《时代诗刊》编辑部: http://www.chinesepoetry.org
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
◇对称:所没看见的◇ 作者:诗阳[选自:时代诗歌网/《时代诗刊》]
Voir le sujet pr閏閐ent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas r閜ondre aux sujets dans ce forum
Le temps de la po閟ie :: L'espace des po鑤es :: La place de la po閟ie 诗歌广场-
Sauter vers: