Le temps de la po閟ie

Le temps de la po閟ie. Un magazine de la po閟ie chinoise
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 《网络诗人》2007年12月刊(总第7期)2007年12月1

Voir le sujet pr閏閐ent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
nineuf



Nombre de messages : 279
Date d'inscription : 07/07/2006

MessageSujet: 《网络诗人》2007年12月刊(总第7期)2007年12月1   Sam 1 D閏 13:43

《网络诗人》2007年12月刊(总第7期)2007年12月1日出版[选自:时代诗歌网/《网络诗人》]

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
※                                  ※
※            网  络  诗  人            ※
※                                  ※
※  时代诗网原创诗歌专辑  国际刊号(ISSN)1933-592X ※
※                                  ※
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

            ――  目  录  ――

【开卷佳作】
  ・陈宗华・     柏油路反着雨的波光(组诗)

【诗网现场】
  ・龙羽生・     这里,那里

【人生焦点】
  ・田坚・      一个诗人背影的始末(组诗)

【文化部落】
  ・初秋的驮马・   龙兴传说――凤阳
  ・山野牧人・    七夕夜

【几度投影】
  ・陆恒玉・     这是我的黑夜
            或者。或者
            有些东西像无法删去的病毒
            天山,你是否是一把登天的梯子
            戈壁深处的柳树林
            危险的游戏
            突然想到死亡

【非常独白】
  ・彭世学・     回声
            不定的路程
            感觉004号
  ・惜缘・      关于文明

【回归真实】
  ・野麦子飘・    中转站
  ・彭三县・     雷火
            蝙蝠
            归路100米
            孤独
            天有二日

【挑战边缘】
  ・邢剑君・     白鹿温泉纪行
            读月

【瞬间岁月】
  ・石泉・      诗人之死(二)


※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
※ 2007年12月刊  (总第7期)  2007年12月1日出版  ※
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
^L
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
※名誉主编:诗阳     执行主编:克莱儿    常务副主编:滟石  ※
※责任编辑:滟石     排版校对:如语     技术支持:莫雷,万一※
※刊物发行:《网络诗人》编辑部  时代诗歌网  时代诗歌网络公司   ※
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
《网络诗人》: http://shige.org.cn 国际刊号:ISSN 1933-592X
○时代诗歌网: http://shige.cc/bbs http://chinesepoetry.org
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
《网络诗人》2007年12月刊(总第7期)2007年12月1
Voir le sujet pr閏閐ent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas r閜ondre aux sujets dans ce forum
Le temps de la po閟ie :: Le temps de la po閟ie :: Le magazine 时代诗刊-
Sauter vers: