Le temps de la po閟ie

Le temps de la po閟ie. Un magazine de la po閟ie chinoise
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 ◇乐盲的耳朵(组诗,上半部)◇ 作者:龙羽生[选自:时代诗歌网/

Voir le sujet pr閏閐ent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
nineuf



Nombre de messages : 279
Date d'inscription : 07/07/2006

MessageSujet: ◇乐盲的耳朵(组诗,上半部)◇ 作者:龙羽生[选自:时代诗歌网/   Jeu 14 D閏 12:44

◇乐盲的耳朵(组诗,上半部)◇ 作者:龙羽生[选自:时代诗歌网/《网络诗人》]

龙羽生

          ◇乐盲的耳朵(组诗,上半部)◇

       1、

       现在文字正化为水
       水晶的水,春天草尖露珠中的水
       黑夜里,拉长星光的水
       为少女口涎所洇润的,甜的,香的
       带着绮丽梦境,延长人们生命的黄金之水
       幻想之水啊,如乐盲之于交响乐
       水,秘密的水……
       为诗人所播种的水
       为全民族,全人类所播种的水
       你叫不出它的名字、寻找不到
       它的踪影……
       可它却真实地流淌着
       在每一个人的心灵里
       在每一个人未曾察觉,或心急火燎地
       呼唤它的时辰
       清脆,悦耳――铮铮有声!
       ――水
       令你蓦然回首
       “谁?谁在和我说话?”

       2006/8/18


       2、

       不真实的交流
       从黎明后,群星隐逸
       绮梦如糯米糖纸
       你的嘴唇微启
       一线白金般的晨曦
       擦过你沁出汗珠的鼻翼
       像新的一天的试纸
       探索你怀孕黑夜的秘密
       “起床了!太阳都晒到屁股上了!”
       白昼如轰隆的推土机
       棚户区,垃圾山
       老鼠胡同,蟑螂灶台
       大桥洞下,塑料皮,易拉罐,克啷啷
       乞丐从瑶台仙女的怀抱挣脱
       新的一天,仿佛是洪灾
       以摧枯拉朽的激情,破坏一切!
       而每一个人――都――安然无恙
       他们站在干燥的岸上
       漠然直视飞泻而逝的生活……

       2006/8/18


       3、

       仿佛从黑暗的隧道里,淙淙的泉水
       流至我的耳边,在我沉睡的梦中
       它们都在做些什么?不仅仅是啄木鸟
       它们都有挖掘机的功能
       犀利地挖掘,以清脆明亮的啄
       黎明之岩被凿碎!黑夜在崩溃
       ……直至一个空洞的白昼
       被它们从我的耳边挖掘:鸟儿问答
       “一个人是如何从隧道里,从黑暗的
       大掩埋里,被我们挖掘?”“出来吧!”

       一个人可以反复哼唱他所喜爱的歌曲
       一个人能否抄袭,别人的诗句
       然后冒充诗人?他醒来后懵懂地怀疑
       众鸟之啄,何以能挖掘――一个岩洞,又一个岩洞
       被清除;余下空无一物的白昼?

       2006/8/19

       4、

       这些诗句由谁写成?一个少女
       向我推荐:一位姓周的哲理散文
       一位居住在国外,三天三夜,不食不眠
       观察蚂蚁,它们的交配、繁衍
       生死三日――少女的眼泪被感动得
       唰唰流淌……整整一包面巾纸啊
       从来不曾为我的诗歌流下一滴

       因为她从未读过我的诗歌!

       “告诉我,你喜欢谁的文章?三毛如何?”

       “我只喜欢李白那个级别的诗歌!
       为我所写!或许为我所忽视
       伟大的诗句从我的笔下流淌
       绝妙的诗句――她们都是――前贤的原创?”

       我向少女推荐龙羽生的博客
       一个不为人知的诗人,或许
       他已写下最出色的诗歌……

       2006/8/19


       5、
       黑夜是美好的。它掩埋绚烂的灯光
       万恶的勾当,包括高楼与腐烂的村庄
       一切交易……为黑夜一笔勾销
       我曾历数人间的过错,像老子
       条分缕析:高和矮,大或小,穷与富
       这又算得了什么?黑夜消退
       万物又显露狰狞的面目,宇宙照旧

       还是回到黑夜里。一团漆黑
       漆黑便成了宇宙的本色,它抹杀
       美和丑,制造出平等安详的睡眠
       让老人和幼儿,在统一的梦中
       忘记了生死。病痛或幸福

       当然,你渴望来点月光
       朦胧一点。那就来点月光吧
       月光穿过云罅,簌簌的
       不是急雨――是树叶:因为兴奋而发抖
       瞿瞿的,泥土草窠里的蝈蝈
       也被天音地籁惊扰……还有
       欢笑,哭泣,尖利的吵闹
       包括阴谋,包括恐怖,包括不愿睡眠的人
       他们完全不能领会:黑夜的美好!

       2006/8/19


       6、

       哦,让我向美好的事物祈求
       她们背叛我的向往
       像初恋的少女,不用匕首
       却把血淋淋的刀痕,留在我心底

       啊,美好总是一幅诱人的远景
       她向我招手,叫我奔跑
       说什么生死时速,我和她
       总是相差一步……如隔生死

       嘿,生死又算得了什么
       白发飘落,如一片云
       我是白发少年,不死的精卫
       口衔一颗不死之心:填海

       永恒的,隔绝美好的,大海
       ――我填!我填!我
       ――填!精卫把自己掷向海底
       ――我填!我填――它的精魂依然在呼号

       2006/8/19

             ~ ~ ※ ~ ~

《网络诗人》:http://shige.org.cn 国际刊号:ISSN 1933-592X
时代诗歌网/《网络诗人》编辑部: http://www.chinesepoetry.org
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
◇乐盲的耳朵(组诗,上半部)◇ 作者:龙羽生[选自:时代诗歌网/
Voir le sujet pr閏閐ent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas r閜ondre aux sujets dans ce forum
Le temps de la po閟ie :: L'espace des po鑤es :: La place de la po閟ie 诗歌广场-
Sauter vers: